افتتاح فاز دوم موزه تخصصي پوشاک چهارمحال و بختياري
رئيس سازمان ميراث فرهنگي، گردشگري و صنايع دستي چهارمحال و بختياري از افتتاح فاز دوم موزه تخصصي پوشاک در قلعه دزک شهرستان کيار خبر داد.
به گزارش خبرگزاري فارس از شهرکرد، مژگان رياحي در جمع خبرنگاران با اعلام اين مطلب اظهار داشت: مجموعه فرهنگي قلعه امير مفخم دزک پس از مرمت و تغيير کاربري به عنوان موزه پوشاک در دستور کار قرار گرفت که پس از اتمام عمليات اجرايي آن اين موزه به بهرهبرداري رسيد.
وي افزود: اين گنجينه فاخر به معرفي پوشاک سنتي و محلي اقوام مختلف استان ميپردازد.
رياحي با تأکيد بر اينکه اين استان به رغم مساحت کم مملو از فرهنگهاي مختلف و آداب و رسوم متنوع است، گفت: وجود اقوام بختياري، قشقايي، ترک و فارس با پراکندگي قومي و نژادي در سطح اين استان نشان از ضرورت و لزوم ايجاد چنين گنجينه با ارزشي را بيش از پيش توجيه ميکند.
وي با بيان اينکه در حال حاضر استفاده از پوشاک محلي توسط بسياري ساکنان اين استان به ندرت و گاهاً به فراموشي سپرده شده است، گفت: حفظ اين ميراث با ارزش و ماندگار براي اطلاعرساني به نسلهاي آينده در راستاي شناخت و آگاهي از پيشينه فرهنگي و اجتماعي خود موجب ميشود تا اين نسل با اتکا به ريشههاي فرهنگي نياکان خود به سمت توسعه و پيشرفت استان گامهاي جدي را بردارد.
رئيس سازمان ميراث فرهنگي، گردشگري و صنايع دستي چهارمحال و بختياري تصريح کرد: در موزه تخصصي پوشاک علاوه بر پوشاک محلي و بومي فرهنگهاي مختلف استان زيورآلات، صنايع دستي، صندوقچهها، کفش و ديگر لوازم زينتي و دستي به نمايش گذاشته شده است.
وي با بيان اينکه لباس در ابعاد اجتماعي، اقتصادي و حتي سياسي و امنيتي اهميت بسيار دارد، خاطرنشان کرد: يکي از مشکلات لباس، طراحي آن است که در گذشته به دليل معيشتهاي محدود محلي، از تنوع بالايي برخوردار بوده، اما اکنون، تنها از ديگر کشورها تأثير ميگيريم.
رياحي همچنين پايبندي بر پايه و ريشه اصيل ايراني در لباسهاي سنتي را يک ضرورت خواند و گفت: تنوع، نه تنها در ترکيب، بلکه در تکهتکه و اجزاي لباس نيز بايد حرف نخست را بزند و شرايط جديد زندگي را مورد توجه قرار داده و شرايط روز نشاندهنده آن است که با پيشينه غني تاريخي از لباس و طراحي لباس، به جاي بازارسازي براي کساني که هيچ تناسبي با شرايط زندگي ايرانيان را ندارند، تبديل خود به بازار شدهايم.
وي با تأکيد بر اينکه شناخت و توسعه يک فرهنگ بدون حفظ و احياء پشتوانههاي فرهنگي يا خرده فرهنگهاي آن امري بعيد و دور از دسترس است، گفت: پر واضح است که فرهنگ مؤثر و ماناي ايران زمين در طول ساليان متمادي از همين فرهنگهاي قومي و بومي خويش ارتزاق کرده است و چه بسا موجب حفاظت و پويايي آن در مواجه با خطرات و تهاجمات فرهنگي و حوادثي مختلف در طول تاريخ شده است.
رياحي بر حفظ مولفه هاي فرهنگي تأکيد کرد و ادامه داد: لباس نسبت به ديگر مؤلفهها از ماندگاري و دوام بيشتري برخوردارند چرا که بر لباس نقش بسته است در واقع اوج خلاقيت و انتقال بيواسطه احساس و هنر است.
وي تصريح کرد: بنابراين نگاه جدي به حفظ و احياي لباس محلي اقوام به عنوان يک مؤلفه مؤثر و فراگير بيش از پيش ضرورت دارد گرچه اين فرهنگ مصور و منقوش که سراسر هنر است سالها مهجور مانده است.
رئيس سازمان ميراث فرهنگي، گردشگري و صنايع دستي چهارمحال و بختياري به قلعه تاريخي دزک به عنوان استقرارگاه موزه تخصصي پوشاک اشاره کرد و گفت: اين قلعه در روستاي دزک از توابع شهرستان کيار و در فاصله 35 کيلومتري مرکز استان واقع شده است.
وي خاطرنشان کرد: اين بنا در دو طبقه با فضاهاي از جمله اتاق آيينه، اتاق گوشواره، سالن سفرهخانه با گچ کاريهاي بسيار زيبا منقوش شده است.