گالری ویدئو

ورود کاربران

تبلیغات سایت

نشریه اتحادیه فرش ماشینی و موکت تهران

ماشین آلات نساجی نو و دست دوم

Prev Next

درخواست نمایندگی و همکاری در ایران (2)

درخواست نمایندگی و همکاری در ایران  (2)

SPINNING THE FUTURE   این شرکت با 20 سال سابقه در زمینه ساخت ماشین آلات تولید نخ های مالتی فیلامنت و ریسندگی انواع نخهای  POY / FDY / BCF  را در یک ماشین و با کمترین میزان مصرف انرژی و بالاترین بهره وری را ارائه می دهد...

نوزدهمین دوره نمایشگاه دموتکس شانگهای در…

نوزدهمین دوره نمایشگاه دموتکس شانگهای در راه است (3)

  محصولات جدید، کیفیت و شور و اشتیاق تجارت در قاره کهن؛ نوزدهمین دوره نمایشگاه دموتکس شانگهای در راه است   نمایشگاه دموتکس چین در سال 2017 میلادی در تاریخ 21 لغایت 23 مارچ در مرکز نمایشگاهی بین المللی شانگهای برگزار خواهد شد. در این نمایشگاه تعدادی از شرکت...

وقتی اعداد و ارقام حرف میزنند ؛ درسی از …

وقتی اعداد و ارقام حرف میزنند ؛ درسی از دموتکس (2)

    شاید یکی از دلایل رشد روز افزون کشورهای پیشرفته حال حاضر دنیا نگاه دقیق و توجه به آمار و ارقام و اعداد باشد. اعدادی که بدون هیچ گونه تعارف و یا کم و کاست و به دور از هیاهوی مدیران و سازمانها و دولت ها...

فرش های چهل تکه و بافت تافتینگ

فرش های چهل تکه و بافت تافتینگ

فرش چهل تکه شاخه تقریبا جدیدی است که در سالهای اخیر بیشتر به آن توجه شده است و از فرش دستباف کم کم به فرش های ماشینی نیز کشیده شده است. فرش های چهل تکه به ویژه در بافت تافتینگ دارای جلوه های زیبا و...

فرش های عجیب و غریبی که تا به حال ندیده …

فرش های عجیب و غریبی که تا به حال ندیده اید + عکس

  فرش های عجیب و غریبی که تا به حال ندیده اید    برای آگاهی از آخرین اخبار نمایشگاهی، فرش ماشینی و نساجی ایران و جهان در کانال تلگرام کهن عضو شوید  و با ما به روز باشید...    

معرفی شرکت یوفنگ : طراحی و تولید انواع ت…

معرفی شرکت یوفنگ : طراحی و تولید انواع تجهیزات خطوط تولید الیاف مصنوعی (2)

  ارتقای کیفیت ... آنچه ما انجام می دهیممعرفی شرکت یوفنگ :شعار شرکت یوفنگ "کیفیت همه چیز است و مشتری خدا" می باشد و با این شعار روح نوآوری و توسعه در این شرکت جاری است. اصلی ترین کلید شرکت یوفنگ برای ورود به بازارهای صادراتی توجه...

درخواست همکاری - برند ITALIAN FAMILY در …

درخواست همکاری - برند ITALIAN FAMILY در ایران

Italian family یک برند ایتالیایی است که محصولاتی با بهترین پنبه های فراوری شده تولید می کند این برند جوان ایتالیایی در منطقه cava de tire I در شهر کامپانیا ایتالیا تاسیس شده است؛ در منطقه ای که مهارت بافندگی و تولید صنایع دستی با...

مروری بر انواع فیلترها

مروری بر انواع فیلترها

  امروزه منسوجات فنی کاربردهای گسترده­ای در بخش­های مختلف صنعت دارا می­باشند. از این میان شاخه­ای از منسوجات فنی، تحت عنوان منسوجات صنعتی در حدود ۴۰% از کل تولیدات صنایع نساجی جهان را شامل گردیده و به‌نظر می‌رسد که رشد فزاینده‌ای نسبت به دیگر محصولات صنایع...

لباس محلي گيلان در پستو ها خاک مي خورد


صنايع دستي ماشيني، بالابودن قيمت و عدم حمايت از توليدكنندگان موجب فراموشي پوشش محلي شده است



استان گيلان افزون بر زيبايي هاي طبيعي از جلوه اي خاص در پوشاك زنان اين ديار برخوردار است و طراحي لباس هاي زيبا و فاخر جزو ميراث فرهنگي اين استان به شمار مي رود، اما امروزه اين لباس ها در كنج پستوها خاك مي خورد. به گزارش مهر، زنان استان گيلان از جمله زنان ايراني هستند كه هنوز به پوشاك سنتي و محلي خود پايبندند و از آنها در بيشتر اوقات و بخصوص در جشن ها و مجالس عروسي استفاده مي كنند.مديركل ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري گيلان دلايل ماندگاري اين نوع پوشاك و لباس را در استان عجين بودن آن با باورها و اعتقادات زنان اين استان ذكر مي كند.
اميد عزيزي با اشاره به اين كه تنوع و زيبايي اين نوع لباس نشان مي دهد كه مردم استان تا چه اندازه به رنگ هاي شاد علاقه دارند، مي افزايد: مردم اين استان به دليل تنوع اقليمي طبيعت، علاقه زيادي به تنوع رنگ ها دارند كه اين امر در نوع پوشاك آنها بخوبي به چشم مي خورد.رنگ هاي شاد و متنوع به كار رفته در لباس هاي محلي علاوه بر زيبايي، آرامش روحي و رواني را براي فرد ايجاد مي كند.
مدير كل ميراث فرهنگي گيلان با اشاره به اين كه لباس هاي محلي در معرفي فرهنگ غني و شناسايي صنايع دستي منطقه نقش زيادي دارد، بنابراين بايد نسبت به احياي اين هنرهاي اصيل اقدام جدي شود. مي گويد: لباس هاي محلي با گذشت زمان از شئون مختلف زندگي همچون اعتقادات، آداب و رسوم طبقات اجتماعي، شرايط اجتماعي و... اثر پذيرفته است.

لباس محلي نمادي از فرهنگ اصيل ايراني
با وجود اين زنان گيلاني از روزگار كهن تاكنون رنگ ها را به پهناي طبيعت زيباي تالش، آستارا، رضوانشهر، ماسال، انزلي، فومن، شفت، صومعه سرا، رودبار، رشت، لاهيجان، لنگرود، رودسر، املش، سياهكل و آستانه اشرفيه درهم تنيده و پوشش زيبايي را تهيه كردند كه هنوز هم زنده است و هر كس با ديدن اين لباس به وجد مي آيد، لباسي كه با چند رنگ در تار و پود پارچه در آميخته و با دوخت هاي متنوع طراحي و آراسته شده است.
گيلاني ها سينه به سينه آموختند، طرح زدند، دوختند و به تن كردند و گوشه گوشه بقچه هاي جهيزيه را با طرح هاي زيبا و متنوع زينت و لباس هاي با قدمت تاريخي بسيار را نسل به نسل به يكديگر هديه دادند.
متاسفانه امروز در بيشتر مناطق استان حتي روستاها، كمتر زنان و مرداني با پوشش هاي محلي ديده مي شود و اين لباس هاي داراي پيشينه و هويت در كنج پستوها و صندوقچه هاي پدربزر گ ها و مادربزرگ ها خاك مي خورند و زنگار فراموشي بر آنها نشسته است.
نقش و نگار موجود در لباس هاي محلي كه اوج هنر و ظرافت هنرپردازان را روايت مي كند، اكنون خود نيز همانند هنرشان به فراموشي سپرده شده است و در انتظار رونق دوباره هنرشان لحظه شماري مي كنند.يك فعال حوزه صنايع دستي گيلان بر لزوم برنامه ريزي براي احيا و رونق دوباره لباس هاي محلي تاكيد مي كند و مي گويد: ورود صنايع دستي ماشيني، طولاني بودن مدت زمان توليد، بالابودن قيمت و عدم حمايت از دلايل مهم فراموشي اين لباس هاي فاخر و ارزشمند محلي است.
محمد عليپور با اشاره به اين كه اكنون شمار كمي از مردان و زنان منطقه لباس هاي خوش نقش و نگار محلي را مي پوشند، مي افزايد: ورود انواع ماشين آلات و پوشاك خارجي باعث شده تا بازار پارچه هاي رنگين محلي كم رونق شود و اين البسه هاي با هويت در كنج پستوها جاي گيرد.
وي مي گويد: باوجود كم توجهي نسل جديد به لباس هاي محلي، هنوز لباس هاي قاسم آباد تالشي، ديلماني و... طرفداران خاص خود را دارد.
به گفته اين فعال صنايع دستي، براي استفاده از لباس هاي محلي به جاي لباس هاي غربي بايد حمايت و فرهنگ سازي شود. متاسفانه برخي لباس هاي محلي را به دليل كهنگي و بي ارزشي كنار گذاشته اند، در حالي كه اين لباس ها نشانه فرهنگ و هويت ماست و بايد حفظ شود.
عليپور معتقد است: حمايت از توليدكنندگان و هنرمندان اين رشته هنري و ارائه تسهيلات و امكانات مورد نياز به آنها تاحدي در پويايي اين رشته هنري موثر است.
به هر حال امروزه به حكم گذر زمان، تحول اوضاع اجتماعي و روابط با ساير كشورها تغييرات زيادي در طرز پوشش اهالي منطقه به وجود آمده و بخشي از پوشش قديم را فقط ميان روستاييان و عشاير مي توان ديد.همچنين براي حفظ فرهنگ غني منطقه و شناسايي لباس هاي خاص رو به فراموشي، بايد تحقيقات و پژوهش هاي ويژه اي در سطح استان انجام شود، چرا كه با الگوپذيري لباس هاي ملي از اين البسه علاوه بر حفظ فرهنگ بومي منطقه، جهت حفظ صنايع دستي منطقه نيز برنامه ريزي خواهد شد.

لزوم ساماندهي مد و لباس در جامعه
يك كارشناس مسائل ديني نيز بر ضرورت ساماندهي مد و لباس تاكيد مي كند ومي گويد: لباس هاي اسلامي و ايراني ريشه در فرهنگ و تمدن اسلام و ايران دارد، اين لباس ها از تنوع بسياري برخوردار است كه بايد با طراحي مناسب بتوان سليقه ها و نيازهاي مصرف كنندگان پوشاك را تامين كرد.
هانيه خادمي با اشاره به اين كه لباس هاي اسلامي و ايراني مي تواند جايگزين مناسبي براي لباس هاي فرهنگ بيگانه در جامعه باشد، مي افزايد: اين نوع لباس ها تنوع مدل و رنگ بندي هاي زيبايي دارد كه آحاد جامعه به نحو مطلوب مي توانند از آن استفاده كنند.
اين كارشناس مسائل ديني بر ضرورت راه اندازي نمايشگاهي از لباس هاي بومي، سنتي و ملي مطابق با موازين اسلامي و عرفي در استان تاكيد مي كند.


روزنامه جام جم، شماره 3472 به تاريخ 10/5/91، صفحه 15 (ايران)

آخرین اخبار صنعت نساجی ایران و جهان / مجله نساجی کهن

بازار آنلاین نساجی

عضویت در خبرنامه

جهت عضویت در خبرنامه ایمیل خود را وارد نمایید

آمار بازدید

بازدید امروز 1259

بازدید دیروز 1431

بازدید ماه 22490

بازدید کل 517378

اکنون 208 مهمان و 0 عضو آنلاین هستند.

همراهان ما

برخی از مشتریان ما

تماس با ما

اینستاگرام فیسبوک گوگل پلاس توییتر خبر خوان

 
تلفكس: 77243296-021 و 77245780  

پست الكترونيك: info@kohanjournal.com

صندوق پستي : تهران 465-16765 مجله نساجي كهن

Add to your Skype : ghasemi.behnam

پرسش پاسخ پزشکی پیامک صوتی

دانلود آهنگ جدید

پنل اس ام اس

ارسال پیامک بلک لیست

پنل اس ام اس رایگان

ارسال بلک لیست

طراحی ربات تلگرام

طراحی سایت